Підручник
О. П глазової для 6 класу – це прекрасний посібник із чудовими вправами, гарним
і чітким поясненням, правилами. Надзвичайно подобається мені та моїм бувшим
учням матеріал із прислів’ями, приказками. Тексти пронизані любов’ю до
людей, світу та України. Бажаю усім мати глибокі знання з української мови і
легко користуватися підручником. Ось посилання на нього:
https://yadi.sk/d/xoKHusCn32MZT3
Кожен файлик
відповідає сторінці підручника. Це зроблено для того, аби номер названої
вчителем сторінки дитина могла легко відшукати, натиснувши на клавіатурі
планшета, ноутбука чи телефона комбінацію цифр. З часом цей підручник з’явиться на сайті з підручниками у форматі
дейзі. Формат дейзі дозволяє легко знаходити номер вправи, правило, малюнок чи
таблицю. На жаль, у Вінниці приладів дейзі у незрячих поки немає, тому формат MP3 поки для вас буде також у великій пригоді.
Активно й
швидкими темпами, експериментально й з різною шкалою успішності впроваджується в
Україні інклюзивне навчання. Про результати такого навчання судити ще дуже
рано. Безліч проблем виникає у школярів з особливими освітніми проблемами у
звичайних загальноосвітніх школах, кожне захворювання диктує неповторні методи
та засоби пристосування до життя в соціумі. В умовах війни та економічної кризи
людям та дітям з інвалідністю особливо важко. А батькам особливих школярів та
самим же учням в таких умовах, та ще й в умовах експерименту, коли ні фахівців,
ні знань, ні підручників, ні спеціальної наочності катастрофічно не вистачає,
доводиться зовсім не солодко. Креативність, терпіння та толерантність стають у
великій пригоді.
Вінницька громадська організація «Хвиля
життя», яку створила лікар-офтальмолог Малачкова Наталя Валентинівна, вирішила
допомагати дітям із проблемами зору. На зібрані кошти під час проведення акції
у 2015 році в ТРЦ «Мегамол» члени організації вирішили записати аудіо підручник
з української мови для 6 класу. Чудова волонтер Юлія Яблонська радісно й охоче
згодилася начитати підручник з урахуванням усіх особливостей – озвученням
малюнків, таблиць, позначок та певних деталей. Звукорежесером аудіоначитки був
Олександр Войтко. Консультували читця Юлію я та режисер, так як ми самі маємо
проблеми із зором.
Робота рухалася цікаво та жваво. Юлії доводилося
частенько заглядати у довідники та в інтернет за довідками до малюнків, бо
вони, нажаль, зовсім у сучасних підручниках не чіткі. Так паралельно ми
дізнавалися багато цікавого не лише про мову, а й про українських діячів, про
мультики та інші сфери життя. Часом відшукати інформацію про намальоване чи
здогадатися, що саме зображено було досить важко, вмикали фантазію й мозок
закипав. На допомогу приходив завжди Юлін оптимізм та гумор.